Month: abril 2007

Saul Bellow: “Herzog”

 

For instance? Well, for instance, what it means to be a man. In a city. In a century. In transition. In a mass. Transformed by science. Under organized power. Subject to tremendous controls. In a condition caused by mechanization. After the late failure of radical hopes. In a society that was no community and devalued the person. Owing to the multiplied power of numbers which made the self negligible. Which spent military billions against foreign enemies but would not pay for order at home. Which permitted savagery and barbarism in its own great cities. At the same time, the pressure of human millions who have discovered what concerted efforts and thoughts can do …

Leer más

Un Mundo Feliz (Septiembre 2000)

Serendipity mediante, caí hoy en la charla con Elisa en el recuerdo de aquella vez en Suiza. Hay modos extraños en que la conversación va desbarrancando hacia pequeños y olvidados recuerdos; volviendo al trabajo recordé que algo había escrito, que ese algo estaba en el pen drive y que no valía la pena dividirlo en capítulos.
……………………………………………………

Leer más

Not my Job

Gran imagen. “Este no es mi trabajo”. Mejor imagen de un training reciente, lejos. Yo te pinto la línea, si hay ramas en el medio que se encargue otro. Esto ocurre mucho.

Agua arriba, agua abajo

No hay que abusar de la intimidad en un blog. Pero habiendo desviado el curso de las cosas serias para el lado de Snark, bien puedo hacer una licencia poética y contar algo sobre el día de hoy en este naciente blog.

Todo salió mal. Agua en el cielo, en mi traje, un río en Niceto Vega al final del día. Y mientras esperaba que el torrente pasara en un negocio de antigüedades que estaba cerrando, pensé en recordar la sensación y escribirla luego. Pensé en el odio, en cómo la gente puede ningunear tu propio equipo, tu esfuerzo, y sumergir todo en vanidad, en hacerte remisero para que un huésped extranejero llegue, en condenarte al ostracismo simplemente por no agacharte lo suficiente Y qué importaron tus compromisos de hoy y de mañana, qué importa si ellos deben quedar bien y apagar sus incendios con tanta agua.

Leer más

Sensaciones inaugurales en Snark Consulting

Por qué Snark Consulting?

Snark es una contracción entre shark (tiburón) y snake (serpiente).
La imagen que evoca es la de algo demasiado amenazante como para un servicio de consultoría.
Y sin embargo, lo literario le gana a todo.

“The Hunting of the Snark” es uno de los libros menos conocidos de Lewis Carroll, y sin embargo uno de los mejores. No fue traducido, tampoco, a muchos idiomas. Los dibujos son de Holliday en la versión original. Su sentido, hasta ahora se discute: un monstruo en algún lugar, que una tripulación de sujetos border está dispuesto a cazar en un barco construído al revés. Un sentido, una alegoría? Carroll nunca respondió.

Leer más