Tag: Argentina (page 1 of 4)

El efecto Götze

Sorry, this entry is only available in Español.

El joven Frankenstein digital

jovenfrankenstein

Lo que está sucediendo estos días en la comisión que estudia la nueva ley de telecomunicaciones llamada Argentina Digital recuerda a esas remakes de películas de terror: uno no sabe si reir o asustarse. La imagen es completa si se recuerda al “Joven Frankenstein” de Mel Brooks, donde al “proyecto simple de veinte páginas” del cual se jactaba el secretario de Comunicaciones se van agregando pedazos de otros intereses.

Leer más

Nueva ley de telecomunicaciones: ganan los abogados

Telecommunication pylon

La nueva ley de telecomunicaciones argentina acaba de surgir por sorpresa, pocos días antes de la licitación 4G. Nótese que en los países centrales estas leyes llevan tiempo: hay que definir bien los actores y los tiempos, evitar obsolescencias tecnológicas, fomentar la competencia y sobre todo dejar claro quién es el árbitro en cuestiones de interconexión.

Leer más

Lo sabía: Kicillof era Krushev.

Diapositiva1

El gesto del dedito levantado del Kicillof desde hace rato me recordaba algo. Hoy finalmente caí en la cuenta de la similitud con la figura de Nikita Krushev, ex premier soviético en la época de la “DeStalinización”. Nikita era el encargado de poner cara de enojado y esgrimir el dedito amenazador en esa farsa del mundo populista donde enojarse indica mostrar las nuevas reglas y poner orden.

Leer más

Exactas

pabellon1

Un par de tuits y comentarios de la última semana detonaron un flashback hacia mi etapa universitaria en Exactas. Por qué terminé yo estudiando allí? Azar, supongo. Acompañé a un amigo del colegio a inscribirse y me gustó el ambiente suburbano de la Ciudad Universitaria.  Además me cayó bien la gente: no aparentaban. No podían: desconocían la menor estética.

Leer más

El relato del relato

doblaje

En esta semana el gobierno argentino fijó posiciones sobre una de esas cuestiones realmente importantes en la agenda nacional: la obligación de realizar doblajes con actores locales en las películas extranjeras. Resalto un párrafo del artículo 1: “la programación que sea emitida a través de los servicios de radiodifusión televisiva contemplados por la Ley Nº 26.522, incluyendo los avisos publicitarios y los avances de programas, debe estar expresada, en el idioma oficial o en los idiomas de los Pueblos Originarios”. Muy vago. Doblar absolutamente todo? VOD también? Salas teatrales?

Leer más

Older posts